Электронный паблишенг
сборник статей


Реклама

. Автоинструктор японец. Автоинструктор москва. Автоинструктор зимой. ; Ping-Admin: - работает ли мой сайт


Баллада о гангрене

- Здравствуйте! Вот, сочинил для
Вашего журнала замечательные стихи!
- Но у нас журнал э… сугубо медицинский!
- Учел. Написал «Балладу о гангрене».
- О, это интересно! Давно пора в популярной
форме излагать идеи профилактики!

Диалог из произведения И.Ильфа,
Е. Петрова «Двенадцать стульев»


Сегодня получил достаточно интересное письмо. В принципе, подобный бред в моем ящике – не редкость. Но превратить свои соображения по данному поводу в самостоятельную статью я решил только сегодня.

Честно говоря, этот вопрос назрел уже давно, и я уже достаточно долго собираюсь поделиться с аудиторией своим мнением по данному поводу. Что ж, час пробил. :)

Цитирую дословно:

«Здравствуйте, Павел!

Я в Вас сильно разочаровался! На первый взгляд, Вы производите впечатление специалиста. Но когда я начал читать то, что Вы пишете, в особенности статьи – пришел к выводу, что Вы просто высасываете все свои публикации из пальца. Вам явно лень читать серьезные труды специалистов, Вы не в состоянии изучить профессиональную терминологию.

Почему я так думаю? Потому что, читая Ваши публикации, складывается впечатление, что Вы еще не выросли из «памперсов». К чему все эти инфантильные сказки про Буратино, Фредди Крюгера и колхозные сноповязалки? Вы что – сатирик что ли?

Я-то думал, что Вы профессионал, а оказалось, что Ваш уровень – не выше детей, которых водят в ясли. Чем рассказывать про шахматные турниры Остапа Бендера – рассказали бы лучше, как за неделю штуку баксов заработать. Это я образно. В общем, не обижайтесь, но Вы – младенец и молоко на губах у Вас явно не обсохло. Мы все – бизнесмены, люди серьезные, а Вы нам сказки про Буратино рассказываете и мультики цитируете. Стыдно, Павел, стыдно! Прощайте – я больше не Ваш подписчик! Пойду к серьезному человеку учиться!»

Итак, в указанном письме прозвучали две важные мысли:

1. Товарищ Берестнев в науке электронной коммерции является зеленым школьником.

2. Народу противно читать публикации, в которых я рисую художественные образы для облечения усвояемости излагаемого материала.

Прокомментирую оба момента по порядку.

С первым утверждением лично мне спорить трудно. Несмотря на имеющийся у меня багаж знаний, я отдаю себе отчет в том, как много мне еще предстоит изучить, как много постичь! Чем больше я занимаюсь теорией и практикой домашнего онлайнового бизнеса – тем больше соглашаюсь с Сократом и его афоризмом: «Все мое знание, которое у меня есть – лишь знание о моем незнании».

Не спорю, существуют в РуNET’е и крутые авторитетнейшие специалисты (гуру, как их принято называть), которые объявляют о том, что они достигли пика в своем бизнесе, знают все, что только можно знать об электронном предпринимательстве и пребывают на вершине собственного развития. При этом они твердо уверены в том, что построили собственную финансовую INTERNET-империю (как они сами это называют), которая позволяет им оплачивать хостинг за сайт, баланс сотового телефона и пиво с сигаретами (или кока-колу с шоколадками – кому что нравится).

Они добились успеха в своем деле, выросли до уровня мастеров и стали авторитетными профессионалами и корифеями, имеющими право учить других людей тому же самому, чем занимаются и они. Они – мастера, профи высшего пилотажа, серьезные бизнесмены – куда до них школьнику Берестневу, который рассказывает в своих статьях какие-то сказки о потерянном времени?!

Я с ними никогда и не спорил. Никогда не отрицал, что мой багаж знаний ничтожен. В конце концов – первый вечный студент Виртуального Колледжа электронной коммерции – это именно товарищ Берестнев, несмотря на то, что он так нескромно называет себя Директором. Я этого и не скрываю. Ибо, несмотря на то, что мой бизнес позволяет мне заниматься им профессионально (то есть нигде больше не работая) и оплачивает не только сайты, мобилу и сигареты, но и вообще все мои текущие расходы от первой копейки до последней – я прекрасно понимаю, что это не только не пик успеха, но и даже не его начало.

Я только-только начал добиваться успеха. До его вершин еще очень далеко. Мне не хватает нужных знаний, и я стремлюсь постоянно пополнять свой интеллектуальный багаж. Мне нужно постоянно учиться, потому что я не только не гуру и не корифей, но даже и не «средней руки» бизнесмен. Я понимаю, что все мои достижения – это только начало пути.

Никаких «финансовых INTERNET-империй» я не построил и не спорю с этим. И если смотреть глобально, я не только не поднялся высоко над облаками – я вообще еще только начинаю отрываться от взлетной полосы. Куда уж мне там до «корифеев», «гуру» и «авторитетных профи» РуNET’овского онлайнового бизнеса. Имен их называть не буду – они Вам известны.

Это что касается первого пункта письма. Теперь поговорим о втором.

«Серьезный бизнесмен», который написал мне указанное выше письмо, абсолютно уверен, что онлайновый предприниматель в своих публикациях не должен использовать художественных образов, основанных на понятных и знакомых всем произведениях искусства (будь то фильмы, мультфильмы, художественная литература, музыка и т.п.), а обязан оперировать сугубо научной терминологий и ни в коем случае не отходить ни на шаг от профессионально-научного стиля.

Позволю себе с указанной позицией не согласиться и поясню, почему имею другое мнение по этому вопросу.

Как известно, основная сфера моей деятельности – обучение новичков онлайнового бизнеса тому, чего я уже достиг сам. Вилл и яхт на Багамах я не имею, поэтому обещать этого (в отличие от «авторитетных профи») не могу. Все, чему я могу научить – это обеспечивать себе и своей семье достаточно приличный уровень жизни в собственной квартире за счет своего домашнего бизнеса – не более того. И об этом говорится во всех моих публикациях.

Соответственно, те люди, которые приходят ко мне, чтобы научиться тому, чему они хотят научиться, представляют собой, как правило, контингент, от онлайнового бизнеса весьма далекий. Я прекрасно понимаю каждого из них – сам был таким же. Ситуацию усугубляют набитые информационным мусором многочисленные сайты РуNET’а и несчетное количество рекламы разного рода «бизнес-пакетов», от которых за километр несет лажей.

Ерундистика, которая наводнила сегодня русскоязычный сектор Всемирной Паутины, изложена именно напыщенными громкими «научными» словами. Зачастую термины заимствуются напрямую из английского языка и представляют собой транскрибацию оригинального иностранного слова без объяснения его смысла. Кстати, мои исследования показывают, что авторы многочисленных «бизнес-пакетов» сами очень плохо представляют, что значит тот или иной «научный» термин, которым они щеголяют. Более того – транскрибация этих терминов настолько ужасна (ибо производится вопреки всем фонетическим правилам), что если бы любой из этих терминов услышал западный специалист, он бы не понял, какое слово имеется в виду – настолько вульгарно оно озвучивается этими «профи» в переводе на русские буквы.

К примеру: английское слово cover, которое переводится на русский язык как «обложка» в РуNET’е принято «переводить» как «ковер». Я, конечно, могу ошибаться, но (по-моему) ковер – это предмет интерьера, который либо висит на стене, либо лежит на полу. Никакого отношения к информационному товару он не имеет (если, конечно, сам товар посвящен не коврам, а другой теме). И зачем говорить о каком-то «ковре» применительно к информационному товару, когда можно употребить замечательное русское слово «обложка», ну или «коробка», если речь идет о «пакете» или чем-то похожем.

Меня подобная «научность» сильно раздражает, тем более потому, что я знаю, чем на самом деле она обусловлена. Хотите, расскажу?

Многочисленные «корифеи», «гуру» и иже с ними, щеголяют этой псевдонаучностью, преследуя одну-единственную цель. Им позарез нужно доказать аудитории, что они – серьезные предприниматели, глубоко проникли в суть вопроса и разбираются абсолютно во всем, что касается онлайнового бизнеса. В принципе, логично: а иначе кто будет у них покупать то, что они продают?

Каким образом можно пустить пыль в глаза новичкам? Естественно, проще всего это сделать с помощью «серьезной научности». Вот они и щеголяют различными терминами, грубо и вульгарно озвученными русскими буквами, причем сами до конца иной раз не понимают значения того или иного термина. Да и зачем? Для того, чтобы заморочить новичку голову – вполне достаточно употреблять в своей речи и корреспонденции весь этот мусор, а если и спросят что это такое – не беда! Всегда можно ответить: «Погоди, сынок, ты до этого пока не дорос, вот купишь мою книжку – тогда поймешь, а пока зеленый ты!»

Я преследую в своем бизнесе совершенно другую цель. Моя задача – не заморочить человеку голову как можно быстрее и качественнее, а добиться обратного результата. Чтобы у человека разложилось все в голове по полочкам, и он начал все потихоньку понимать. Те, кто покупали мои информационные товары и читали мои публикации – не дадут мне соврать в этом вопросе. :)

Еще раз повторяю: моя целевая аудитория состоит в основном из людей, для которых онлайновый бизнес – дело новое и неизвестное. Если начать грузить их разной «научностью» и «серьезными терминами» (которыми, по мнению автора письма, процитированного в начале статьи, я не владею) – он еще больше запутается и собьется с дороги. Здесь нужен другой подход.

С моей точки зрения, наиболее целесообразным является подход объяснения материалов, касающихся онлайнового бизнеса в так называемой популярной форме – то есть на примере всем привычных и знакомых художественных образов. Гораздо проще объяснить человеку тот или иной момент на основе того, что он уже знает и понимает, чем при помощи незнакомых ему «научных» и «серьезных» терминов.

Я не спорю: овладевать терминологией необходимо. Но, с другой стороны, нельзя сваливать на голову новичку целый шквал непонятных (и совершенно ненужных) ему на данном этапе слов. Гораздо эффективнее будет объяснить ему то, что нужно ему объяснить на примере знакомого и привычного художественного образа (например, я использовал образ «Клуба четырех коней» в своей статье «Межпланетный шахматный турнир»).

Именно по этой причине и ни по какой другой, я и использую в своих публикациях обозначенный подход. И моя практика показывает, что он полностью себя оправдывает. Я позволю себе утверждать, что любая моя статья, где нарисован несерьезный, несолидный и не выросший из «памперсов» художественный образ – усваивается читателем гораздо лучше, чем публикации «авторитетных гуру» РуNET’а, пересыпанные «солидными и научными», но зачастую даже им самим непонятными терминами.

А раз она лучше усваивается вместе с теми мыслями, которые я в нее заложил – следовательно, и толку от нее будет больше. Но это нужно мне. Это совершенно без надобности «серьезным бизнесменам», к которым относится автор процитированного в начале статьи письма.

Кстати, специально для этого автора: уважаемый профи! Да будет Вам известно, что нарисовать хороший художественный образ и обыграть через него какую-нибудь серьезную мысль, чтобы читатель ее легко и надолго усвоил – гораздо сложнее, нежели написать «серьезную научную» статью! Попробуйте – и убедитесь сами.

И последнее, что мне хотелось бы сказать в настоящей статье. Несмотря на то, что я являюсь воспитанником зарубежных специалистов и провожу апробацию в РуNET’е западных методик (за мой сайт Колледжа я вообще уже заработал ярлык «буржуйского ставленника», хотя это неправда), я ненавижу зарубежные термины.

Попробуйте найти в моих публикациях слова «фолуап», «сатисфакшн», «апселл», «ковер», «ебук», «хот-батон», «репорт» и прочие. Не найдете. Потому что я стараюсь заменять их адекватными русскими терминами (в конце концов, мои переводы и другие публикации читают люди, говорящие на русском языке!). Если не получается – ввожу новые термины, но опять же: состоящие из русских слов. Потому что я работаю для людей, говорящих на русском языке!

Ибо – кесарю – кесарево… а слесарю – слесарево! Самый эффективный способ объяснить человеку то, что ты ему хочешь объяснить – разговаривать с ним на его языке. Потом, естественно, его можно выучить другому языку, если это необходимо. Но чтобы он понял, что от него требуется в самом начале – начинать работу с ним надо именно на его языке.

И я никогда не назову свой информационный товар, например, «Money Empire». Это название хорошо для Запада. Но мы работаем в РуNET’е. Приставка «ру» нас кое к чему обязывает. И я назвал свой коммерческий товар, например «Построй свой бизнес за три месяца!».

Ибо пускать пыль в глаза новичкам при помощи напыщенных и малопонятных слова я считаю недостойным серьезного бизнесмена. Но это, естественно, лишь мое мнение, которое совершенно не обязательно принимать во внимание, ибо я еще не вырос из «памперсов». И, видимо, никогда для этих крутых парней не вырасту.

Потому что собираюсь и дальше объяснять людям основы онлайнового бизнеса в популярной и доступной форме. Даже если для этого придется написать «Балладу о гангрене».

-----------------------------
Павел Берестнев – основатель, продюсер и Директор Виртуального Колледжа электронной коммерции (http://www.berestneff.com), владелец сайта Архива статей, автор многочисленных публикаций в области электронного бизнеса, издатель бесплатных почтовых рассылок «E-commerce-статья недели» и «E-commerce-магистраль», автор и ведущий нескольких онлайновых бизнес-тренингов.